Gửi lời chúc mừng đám cưới tiếng Anh đến những người bạn ngoại quốc không chỉ là một phong tục văn hóa đẹp và là cách tuyệt vời để thể hiện thành ý của bạn tới cô dâu, chú rể. Đây sẽ là món quà tinh thần vô cùng ý nghĩa giúp các cặp đôi hạnh phúc bước vào cuộc sống mới.
Vậy, nói lời chúc mừng đám cưới cưới tiếng Anh sao cho ý nghĩa? Trong bài viết dưới đây, FLYER sẽ giúp bạn giải quyết phần nào nỗi băn khoăn này. Mời bạn cùng theo dõi nhé!
1. Chúc mừng đám cưới tiếng Anh ý nghĩa
Chúc mừng đám cưới bằng tiếng Anh không quá khó khăn nếu cặp đôi mới là bạn bè hay người thân của bạn. Tuy nhiên, nếu đối tượng nhận lời chúc là khách hàng hay cấp trên ở công ty thì bạn cần sử dụng những câu từ mang tính trang trọng, lịch sự hơn để phù hợp với vai vế và không khí của buổi tiệc.
FLYER mời bạn tham khảo những lời chúc mừng đám cưới tiếng Anh phù hợp cho từng đối tượng sau đây:
Lời chúc mừng đám cưới ý nghĩa, ngắn gọn (Vui lòng bật chức năng “dịch tự động” nếu cần):
2.1. Chúc mừng đám cưới tiếng Anh trang trọng
Tiếng Anh | Dịch nghĩa |
---|---|
“May the love and happiness you feel today shine through the years.” | “Cầu mong cho tình yêu và hạnh phúc mà bạn cảm nhận được hôm nay sẽ tỏa sáng theo năm tháng. ” |
“Your wedding day will come and go, but may your love forever grow.” | “Ngày cưới của bạn sẽ đến và đi, nhưng cầu mong tình yêu của bạn mãi mãi phát triển.” |
“May the love you share today grow stronger as you grow old together.” | “Cầu mong tình yêu của hai bạn ngày hôm nay sẽ ngày một lớn hơn và sẽ cùng nhau già đi nhé.” |
“Thank you for letting me share in this joyful day. I wish you all the best as you embark on this wonderful union.” | “Cảm ơn bạn đã cho tôi được niềm vui này. Tôi cầu chúc cho hai bạn những điều tốt đẹp nhất khi bắt tay vào sự kết hợp tuyệt vời này. ” |
“Wishing you joy, love, and happiness on your wedding day as you begin your new life together.” | “Chúc các bạn luôn vui vẻ, yêu đời và hạnh phúc trong ngày cưới và khi cùng nhau bắt đầu cuộc sống mới.” |
“Best wishes on this wonderful journey, as you build your new lives together.” | “Gửi những lời chúc tốt đẹp nhất trong chuyến hành trình tuyệt vời này, khi các bạn cùng nhau xây dựng cuộc sống mới”. |
“May the years ahead be filled with lasting joy.” | “Cầu mong những năm sắp tới sẽ tràn ngập niềm vui lâu dài.” |
“Wishing you a lifetime of love and happiness.” | “Chúc bạn trọn đời yêu thương và hạnh phúc.” |
“May today mark the first of the rest of your life, filled with love and fellowship.” | Cầu mong hôm nay, ngày đánh dấu chặng đường còn lại của hai bạn, tràn ngập tình yêu và tình bằng hữu.” |
2.2. Chúc mừng đám cưới tiếng Anh gần gũi, ngắn gọn
Tiếng Anh | Dịch nghĩa |
---|---|
“Wishing you the best!” | “Chúc bạn những điều tốt đẹp nhất!” |
“I am so very happy for you both!” | “Tôi vô cùng mừng cho hai bạn!” |
“Wishing you the best today, tomorrow and forever!” | “Chúc bạn những điều tốt đẹp nhất hôm nay, ngày mai và mãi mãi!” |
“Hoping all your dreams are fulfilled in your new life together!” | “Hy vọng tất cả những ước mơ của bạn sẽ được thực hiện cùng nhau trong cuộc sống mới!” |
“So thankful I got to share this day with you both!” | “Tôi rất biết ơn khi được chia sẻ ngày này với hai bạn!” |
“As time passes may your love only grow beyond measure!” | “Chúc cho tình yêu của 2 bạn phát triển vượt tầm, mặc sự trôi đi của thời gian. |
“May all your dreams come true in your adventure together!” | “Chúc cho tất cả những ước mơ của bạn đều trở thành hiện thực trong chuyến phiêu lưu cùng nhau này!” |
“Nurture and care for your love from this day forward. It will then grow into the most beautiful thing you’ve ever known!” | “Hãy nuôi dưỡng và chăm sóc tình yêu của bạn từ ngày này trở đi. Sau đó, nó sẽ phát triển thành thứ đẹp đẽ nhất mà bạn từng biết! ” |
“Thankful I was allowed to share this monumental day with you both!” | “Cảm ơn vì đã cho phép tôi được chia sẻ ngày trọng đại này với hai bạn!” |
“May all your dreams come true in your life together!” | “Chúc cho tất cả những ước mơ của bạn sẽ trở thành hiện thực khi cùng chung sống với nhau!” |
“Wishing you all the best – today and always.” | “Chúc những điều tốt đẹp nhất đến với hai bạn không chỉ trong hôm nay mà luôn luôn như vậy.” |
2.3. Chúc mừng đám cưới tiếng Anh hài hước
Tiếng Anh | Dịch nghĩa |
---|---|
“Thanks for inviting us to eat and drink while you get married. Congrats!” | “Cảm ơn vì đã mời chúng tôi đi ăn uống trong khi bạn kết hôn. Chúc mừng!” |
“Our marriage advice: Love, honor and… scrub the toilet.” | “Lời khuyên về hôn nhân của chúng tôi: Tình yêu, danh dự và… cọ rửa nhà vệ sinh.” |
“Marriage: A relationship where one person is always right, and one person is the husband. Congratulations!” | “Hôn nhân: Một mối quan hệ mà một người luôn đúng với người còn lại là chồng. Xin chúc mừng!“ |
“Treat marriage like a hockey game. No roughing!” | “Hãy coi hôn nhân như một trận khúc côn cầu. Không thô bạo! ” |
“Thanks for the free booze. Best wishes on a long, happy marriage!” | “Cảm ơn vì rượu miễn phí. Chúc mừng vì một cuộc hôn nhân hạnh phúc lâu dài! ” |
“This calls for congratulations, and probably champagne!” | “Đây là lời chúc mừng, và cũng là rượu sâm panh!” |
“Marriage is so beautiful. You have finally found that one person you get to annoy all through your life.” | “Hôn nhân thật đẹp. Cuối cùng bạn đã tìm thấy một người sẽ làm phiền bạn suốt cuộc đời.” |
“I can’t believe you found either other. May you stay mutually weird forever!” | “Tôi không thể tin rằng bạn tìm thấy người còn lại đấy. Cầu mong các bạn ở bên nhau (một cách kỳ lạ) mãi mãi nhé!” |
I hope your kids are as weird as you two! | Tôi hy vọng những đứa trẻ của bạn cũng kỳ lạ như hai bạn! |
“Never laugh at her choices. You are her biggest one dude! Congrats for this amazing journey you’re about to witness!” | “Đừng bao giờ cười nhạo những lựa chọn của cô ấy nhé. Bạn là người tuyệt nhất trong lòng cô ấy đấy, anh bạn! Xin chúc mừng vì cuộc hành trình tuyệt vời mà bạn sắp được tận mắt chứng kiến!” |
Lưu ý, vì là người ngoại quốc, bạn chỉ nên sử dụng những lời đùa bản thân hiểu rõ về ý nghĩa của nó (cả nghĩa đen và nghĩa bóng). Ranh giới giữa “vô duyên” và “hài hước” rất mong manh.
2.4. Chúc mừng đám cưới tiếng Anh cho bạn bè
Tiếng Anh | Dịch nghĩa |
---|---|
“As you say ‘I do,’ may your hearts forever beat as one. Cheers to the perfect match!” | “Vào khoảnh khắc nói “tôi đồng ý”, chúc cho hai trái tim mãi mãi hòa làm một. Chúc mừng cho cặp đôi hoàn hảo này!” |
“I’m so happy to call you both my friends. Congrats!” | “Tôi rất vui khi được gọi hai người là “bạn” của tôi. Chúc mừng nhé!” |
“May you bring each other as much happiness as your friendship has brought to my life–and more!” | “Mong hai bạn mang lại cho nhau thật nhiều hạnh phúc và nhiều hơn thế nữa, như tình bạn đã mang đến cho cuộc đời tôi!” |
“Here’s to love and friendship.” | “Vì tình yêu và tình bạn.” |
“We all need somebody to love, care about and trust. I’m really happy that my best friend has found this special person. Congratulations on your wedding and may your life together be a continuous honeymoon.” | “Tất cả chúng ta đều cần ai đó yêu thương, quan tâm và tin tưởng. Tôi thực sự rất vui vì người bạn thân nhất của tôi đã tìm thấy người đặc biệt này. Xin chúc mừng đám cưới của bạn, chúc cho cuộc sống của bạn sẽ luôn là một tuần trăng mật hạnh phúc.” |
“We’ve been friends since childhood and who would have thought that we all would be married one day. But it happened and today is your marriage! Wish you two trust and understanding, patience and love.” | “Chúng ta đã là bạn từ khi còn nhỏ và ai có thể nghĩ rằng một ngày nào đó mình sẽ kết hôn cơ chứ. Nhưng nó đã xảy ra và hôm nay là hôn lễ của bạn! Chúc hai bạn thật nhiều sự tin tưởng và thấu hiểu nhau, sự kiên nhẫn và tình yêu vô bờ.” |
“We’re so thrilled to celebrate this wonderful day with you both.” | “Chúng tôi rất vui mừng được kỷ niệm ngày tuyệt vời này với cả hai bạn.” |
“Of all the big life events we’ve celebrated over the years, today tops the list.” | “Trong số tất cả các sự kiện lớn trong đời mà chúng tôi đã kỷ niệm trong nhiều năm, ngày hôm nay đứng đầu danh sách.” |
“May your love soar to new heights as you embark on this wonderful journey of marriage. Happy wedding day!” | “Mong rằng tình yêu của bạn sẽ vút bay lên một tầm cao mới khi bắt đầu hành trình hôn nhân mỹ mãn này. Chúc mừng đám cưới!” |
Sending you both warm wishes on your special day. Your love for each other is a beacon of light in this world. Happy anniversary, dear friends! | Gửi tới cả hai lời chúc ấm áp trong ngày đặc biệt. Tình yêu hai bạn dành cho nhau là ngọn hải đăng soi sáng thế giới này. Chúc mừng ngày kỷ niệm, bạn thân mến! |
2.5. Lời chúc chào đón thành viên mới
Một người con khi gia nhập gia đình ngoại quốc sẽ có những cảm xúc rất phức tạp. Nếu bạn đang tổ chức lễ cưới cho con dâu/ con rể tương lai không cùng quốc tịch, đừng quên chào đón thành viên mới này thật nồng nhiệt và ấm áp nhé.
Tiếng Anh | Dịch nghĩa |
---|---|
“Welcome to the family, we couldn’t be happier to have you. Best wishes to you both!” | “Chào mừng con đến với gia đình, chúng ta không thể hạnh phúc hơn khi có con. Chúc mừng cả hai!” |
“What a wonderful day for our family and especially you two. May the joy you feel today last a lifetime.” | “Thật là một ngày tuyệt vời cho gia đình chúng ta và đặc biệt là cho hai con. Chúc cho niềm vui mà con cảm nhận được hôm nay sẽ kéo dài suốt đời.” |
“Today, we add one more member to our family and we couldn’t be happier.” | “Hôm nay, chúng ta đón thêm một thành viên mới đến với gia đình mình và chúng ta không thể hạnh phúc hơn.” |
“I love you both. Thanks for letting me share in your celebration.” | “Tôi yêu cả hai bạn. Cảm ơn vì đã cho phép tôi chia sẻ trong lễ kỷ niệm này.” |
Congratulations on your marriage and welcome to the family! | “Chúc mừng hôn lễ của hai con và chào mừng đến với gia đình!” |
“We’re delighted to share this day with you both.” | “Cả nhà vô cùng hạnh phúc khi được chia sẻ ngày này cùng hai con.” |
“Your wedding day is such a wonderful time for the two of you and for our family. Take care of each other with boundless love.” | “Ngày cưới của các con thật là một khoảng thời gian hạnh phúc với gia đình chúng ta. Hãy chăm sóc đối phương bằng tình yêu vô bờ nhé”. |
2.6. Chúc mừng đám cưới tiếng Anh đồng nghiệp
Tiếng Anh | Dịch nghĩa |
---|---|
“Wishing an awesome life, a happy future with your new spouse!” | Cầu chúc một cuộc sống tuyệt vời, một tương lai hạnh phúc với người bạn đời mới của bạn!” |
“Wishing you and your spouse a lifetime of happiness!” | “Chúc vợ chồng bạn hạnh phúc trọn đời!” |
“Thankful that I was invited to share this day with you and your family! Wishing you a lifetime of happiness.” | “Cảm ơn vì đã mời tôi đến chung vui ngày này cùng bạn và gia đình! Chúc bạn hạnh phúc trọn đời ”. |
“A very important title has been added to you today! Wishing you all the best in your future together.” | Bạn đã có thêm một chức danh rất quan trọng trong ngày hôm nay! Chúc cho những điều tốt đẹp nhất sẽ đến trong tương lai của hai bạn” |
“Best wishes to an awesome coworker!” | “Cầu chúc những lời chúc tốt đẹp nhất đến một đồng nghiệp tuyệt vời!” |
“When two people like you become a team, a successful marriage is inevitable!” | “Khi hai người như bạn trở thành một đội, một cuộc hôn nhân thành công là điều không thể tránh khỏi!” |
“So glad to see my co-worker so happy!” | “Rất vui khi thấy đồng nghiệp của tôi hạnh phúc như vậy!” |
“Seeing you so happy around the office has been a joy to all of us! Wishing you all the best in your marriage” | “Nhìn thấy bạn rất vui vẻ khi ở văn phòng là một niềm vui cho tất cả chúng tôi! Chúc bạn vạn sự như ý trong hôn nhân ” |
“I am so honored to share this special day with my special co-worker! May your days be filled with happiness” | “Tôi rất vinh dự được chia sẻ ngày đặc biệt này với người đồng nghiệp đặc biệt của mình! Chúc cho những ngày của bạn tràn ngập hạnh phúc ” |
“I couldn’t be happier to see two amazing coworkers tie the knot. Congratulations on your wedding day, and may your love story be one for the ages.” | Tôi không thể hạnh phúc hơn khi thấy hai người đồng nghiệp tuyệt vời kết hôn. Chúc mừng ngày cưới của các bạn và cầu mong câu chuyện tình yêu này sẽ kéo dài thật dài. |
2. Viết thiệp mừng đám cưới tiếng Anh
Những lời chúc mừng dưới đây dành riêng cho khách mời không thể có mặt tại tiệc cưới nhưng vẫn muốn thể hiện thành ý tới cô dâu và chú rể. Bên cạnh viết trong thiệp mừng, bạn có thể gửi những lời này qua email hoặc tin nhắn, tùy vào đối tượng mà bạn muốn chúc mừng.
Tiếng Anh | Dịch nghĩa |
---|---|
“Congratulations, [Name] and [Name]! So sorry I can’t make it to your big day, but we’re excited to see you again soon. “ | “Xin chúc mừng, [Tên] và [Tên]! Xin lỗi vì không thể tham dự ngày trọng đại của bạn, nhưng tôi rất mong được gặp lại bạn sớm.” |
“Warmest congratulations to you all the way from [Place]!” | “Xin gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất đến bạn từ [Địa điểm]!” |
“Congrats on tying the knot! Hope to see you soon when we can share the same time zone!” | “Chúc mừng bạn đã đeo gông vào cổ! Hy vọng sẽ sớm gặp lại bạn khi chúng ta có thể chia sẻ cùng múi giờ!” |
“Wishing you a long and joyful marriage, [Names]. We can’t wait to see you soon!” | “Chúc bạn có một cuộc hôn nhân dài lâu và nhiều niềm vui, [Tên]. Chúng tôi rất nóng lòng được gặp bạn sớm!” |
“Love travels across great distances, just like this message. Congratulations to you both!” | Tình yêu đi qua những khoảng cách xa, giống như thông điệp này. Xin chúc mừng cả hai bạn! |
So sad to miss your wedding day. Sending all our love and best wishes. | Rất buồn vì bỏ lỡ ngày cưới của hai bạn. Xin được gửi gắm thật nhiều tình thương và những điều chúc tốt đẹp nhất. |
We might not be able to attend, but that doesn’t mean we don’t wish you two the very best. We hope the beginning of the rest of your lives has been wonderful as we’re sure it’s going to turn out to be. | Dù không thể tham dự nhưng không có nghĩa là chúng tôi không thành tâm chúc mừng hai bạn đâu. Cầu mong khởi đầu của chặng đường còn lại sẽ tuyệt vời y như chúng tôi tin tưởng. |
Thank you so much for inviting me to your wedding but I will not be able to come. I pray it’s everything you’ve hoped for and more. | Cảm ơn rất nhiều vì đã mời tôi tham dự đám cưới nhưng rất tiếc tôi không thể. Cầu chúc mọi điều bạn hằng mong ước (và hơn thế nữa) sẽ tới. |
2. Lời chúc mừng đám cưới tiếng Anh sẽ xuất hiện ở đâu?
“Lễ cưới” chỉ là một trong những địa điểm bạn có thể nghe được những lời chúc mừng đám cưới bởi trên thực tế, luôn có những vị khách mời không thể tham dự buổi tiệc. Thời đại công nghệ số, những lời chúc thường xuyên xuất hiện:
- Trên mạng xã hội
- Trong tin nhắn
- Qua email,…
Mặc dù vậy, người ngoại quốc rất coi trọng những tấm thiệp viết tay bởi họ cảm nhận sâu sắc tình cảm của người viết thông qua con chữ. Do đó, khi không thể tham dự đám cưới, bạn nên ưu tiên gửi thư từ hoặc thiệp viết tay nếu được.
3. Mẹo viết lời chúc mừng đám cưới tiếng Anh hay
Để mọi người đều “trầm trồ” khi đọc/ nghe lời chúc mừng từ bạn, hãy chú ý những điều sau:
- Thứ tự: Bất kể phong cách viết của bạn là gì, hãy chắc chắn rằng lời chúc có thứ tự rõ ràng, mở đầu, phần thân và kết thúc. Bố cục diễn đạt tuy “chung chung” này lại là cách tuyệt vời để bắt đầu một lời chúc hoàn hảo.
- Nội dung liên quan đến cặp đôi: Hãy “cá nhân hóa” lời chúc của bạn bằng một kỷ niệm hoặc câu chuyện nào đó mà cô dâu hoặc chú rể là nhân vật chính. Để làm được điều này, bạn chỉ cần nghĩ về mối quan hệ của bạn với hai vợ chồng họ. Họ sẽ thích đọc, thích nghe điều gì vào ngày trọng đại của mình nhỉ? Chắc hẳn là những lời chúc về tình yêu vĩnh cửu, sự gắn kết và mọi điều ước khác liên quan đến sở thích và tính cách của cô dâu, chú rể.
- Lời cảm ơn: Với tư cách khách mời, bạn nên thể hiện sự biết ơn chân thành đến chủ tiệc vì đã mời bạn tham gia vào đám cưới tuyệt vời của họ.
- Kết thúc: Nếu bạn có mặt ở bữa tiệc, hãy cân nhắc kết thúc “màn biểu diễn” của mình bằng cách nâng ly, cùng “cheers” với cặp đôi mới và các vị khách khác. Mặt khác, nếu lời chúc được gửi gián tiếp, hãy chắc chắn rằng bạn có lời kết thúc thật ấm áp nhé.
Để giúp bạn hoàn thiện lời chúc mừng đám cưới của mình, mời bạn tham khảo một số lưu ý sau.
4. Lưu ý quan trọng khi viết thiệp chúc mừng đám cưới tiếng Anh
Lễ cưới là dịp trọng đại của mỗi người, vì vậy bạn không muốn một lỗi sai nhỏ trong lời chúc của mình làm ảnh hưởng đến tâm trạng của cô dâu và chú rể. Những lưu ý sau đây có thể giúp bạn đảm bảo viết một tấm thiệp “đến nơi đến chốn:”
- Chú ý về thời gian gửi thư mừng, thiệp mừng. Nếu gửi trước khi đám cưới diễn ra, bạn có thể đề cập đến việc mình rất vui và hy vọng sự kiện sẽ diễn ra suôn sẻ. Nếu gửi thư sau đám cưới, bạn có thể viết một ghi chú ngắn về việc mọi người say sưa nói về váy cưới, bánh cưới hoặc các khía cạnh khác của đám cưới tuyệt vời như thế nào. Chủ của bữa tiệc sẽ vô cùng hạnh phúc nếu có ai đó hiểu được sự tâm huyết của họ với lễ cưới trọng đại.
- Mở đầu thu hút và ấm áp. Một bài thơ kinh điển hoặc lời trích dẫn về tình yêu và hôn nhân có thể là một cách hay để mở đầu hoặc kết thúc một bức thư.
- Sự hài hước vui vẻ cần được áp dụng phù hợp với bối cảnh, tùy thuộc vào mức độ thân thiết của bạn với cô dâu, chú rể.
- Gửi một lời xin lỗi chân thành nếu bạn không thể tham dự đám cưới bên cạnh lời cảm ơn chủ tiệc khi đã cân nhắc bạn làm khách mời.
- Đề xuất cùng nhau xem ảnh và nói về đám cưới sau tuần trăng mật.
- Hạn chế viết tắt trong lời chúc để thể hiện thành ý của bạn, ngay cả khi bạn rất thân thiết với người nhận.
5. Tổng kết
Gửi lời chúc đám cưới là một cách đáng yêu để kỷ niệm ngày cưới của cặp đôi mới và cùng họ chia sẻ niềm hạnh phúc trong ngày trọng đại. Những câu từ được bạn chuẩn bị một cách trau chuốt với nhiều tầng ý nghĩa đảm bảo sẽ là món quà tinh thần vô giá khó có thể thay thế đối với cô dâu, chú rể. Hy vọng với danh sách những lời chúc mừng đám cưới tiếng Anh bên trên, FLYER đã phần nào giúp bạn có thêm ý tưởng viết nên những lời chúc mừng hay nhất.
Ba mẹ mong muốn con rinh chứng chỉ Cambridge, TOEFL Primary,…?
Tham khảo ngay gói luyện thi tiếng Anh trên Phòng thi ảo FLYER – Con giỏi tiếng Anh tự nhiên, không gượng ép!
✅ Truy cập 1700+ đề thi thử & bài luyện tập mọi cấp độ Cambridge, TOEFL, IOE, thi vào chuyênm,,,
✅ Học hiệu quả mà vui với tính năng mô phỏng game độc đáo như thách đấu bạn bè, games từ vựng, quizzes,…
✅ Chấm, chữa bài luyện Nói chi tiết với AI Speaking
✅ Theo sát tiến độ học của con với bài kiểm tra trình độ định kỳ, báo cáo học tập, app phụ huynh riêng
Tặng con môi trường luyện thi tiếng Anh ảo, chuẩn bản ngữ chỉ chưa đến 1,000VNĐ/ngày!
>>>Xem thêm